일본문화
-
길고 짧은 건 대어 보아야 안다주제 있는 글/Second Tongue 2020. 6. 19. 00:02
눈 코 입 目(め;메) 鼻(はな;하나) 口(くち;쿠찌)피 땀 눈물 血(ち;치) 汗(あせ;아세) 涙(なみだ;나미다)몸 마음 体(からだ;카라다) 心(こころ;코코로) 대부분의 일본어 표현은 우리말보다 길다. 그래서 똑같은 3분짜리 곡이라 하더라도 그 안에 담겨 있는 가사의 의미는 우리말이 더 풍부한 편이다. 같은 박자 안에서 표현할 수 있는 음절의 수에 차이가 나기 때문이다. 때문에 일본곡을 우리나라에 리메이크하는 경우, 원곡의 가사까지 살린다고 하면 어딘가 휑하니 남는 리듬이 생긴다. 반대로 우리나라 곡을 일본에 소개할 때는, 표현을 축약하거나 의미 전달이 반드시 필요한 단어는 어쩔 수 없이 한 박자에 끼워맞추는 문제가 발생한다. 물론 어느 방향으로 번안을 하든 완벽한 것은 있을 수 없는 일이고, 뜻이 풍부..
-
사소한 오해와 사소한 이해주제 있는 글/Second Tongue 2020. 4. 3. 22:26
요즈음 야후 재팬을 자주 찾는다. 모리토모(森友) 사학 스캔들이 회자되던 때도 안 들어가던 야후 재팬을 찾는 건 코로나 때문이다. 원래 댓글 같은 건 읽지 않는 편인데, 요새는 야후 재팬에서 댓글까지 챙겨본다^-^;;(댓글이 의외로 고퀄임;;) 코로나 때문에 야후 재팬을 예의주시하는 이유는, 나름 역내 경제규모가 큰 G7 국가 가운데 유일하게 일본만이 잠잠하기 때문이다. 그리고 그런 상황을 바라보는 일본인들의 시각이 궁금하기 때문이다. 물론 G7 중에는 캐나다의 감염속도 역시 유럽국가들에 비해 그 확산세가 약하기는 하지만, 우리나라 인구의 절반이 안 되는 나라에서 우리나라와 비슷한 수의 확진자가 나왔다는 것부터가 코로나로 인해 상당히 곤혹을 치르고 있는 상황인 것 같다. 그런데 일본은 유럽이나 미국처럼 ..