-
휴스턴에서 그라나다, 그리고 코펜하겐 (feat. bandas españolas)일상/music 2020. 5. 4. 23:50
# Houston, tenemos un poema / Love of Lesbian
Nave a Houston, llevo tiempo insistiendo 휴스턴 호, 벌써 호출한지 오래 되었다
Y, al no haber respuesta, tendré que recitar un poema sideral. 응답이 없다면 별의 시(詩)를 읊을 수밖에 없네
El mensaje es de un enfado muy profuso. 메시지는 커다란 분노를 담고 있지
Los versos son del yanqui y la música es del ruso. 행(行)은 미국녀석들 것이고, 음률은 러시아녀석들 거야Houston, tengo miedo, quiero bajarme de aquí. 휴스턴, 두렵다, 나를 여기서 내려줘
Si todos están locos, voy a largarme de aquí. 모든 것이 미쳐버렸다면, 나는 여기서 빠져나가겠어Nave a Houston, llevo tiempo insistiendo, a años luz no se viaja. 휴스턴 호, 벌써 호출한지 오래 되었다, 몇 광년을 항해한 건 아니잖나
Si desde sus despachos cortan la electricidad. 항해실에서 전기가 끊긴다면
Buba fue sodomizado y no fui yo. 비역질을 한 건 부바(Buba)야, 내가 아니고
Esto es muy serio, ¿qué intereses hay por medio? 이건 심각한 문제야, 그렇게 해서 내가 얻을 게 뭐 있겠어?Houston, tengo miedo, quiero bajarme de aquí. 휴스턴 호, 나는 두려워, 나를 여기 내려줘
Si todos están locos, voy a largarme de aquí. 모든 것이 미쳐버렸다면, 나는 여기서 빠져나가겠어Y este lugar, y ellos, malditos sean. 이 곳, 그들을 저주해
Sáquenos de aquí, Houston tengan compasión. 여기서 구출해줘, 휴스턴은 자비심이 있잖아
Ni me inspiran las estrellas ni vi a Dios. 별은 내게 아무런 도움이 되지 않고, 신 또한 도움되지 않아
Espero vuestra decisión 자네의 결정을 기다릴게# LN Granada / Supersubmarina
Sería capaz de cambiar el calendario lunar; 음력 달력을 바꿀 힘이 있기를,
para verte aquí en granada un día más. 너를 그라나다에서 하루더 보기 위해
Podría llegar a escalar esta montaña polar y a tu lado aterrizar. 나는 이 극(極)의 산에 오르고 네 옆에 내려앉을 수 있을 거야
Del veletas acromonte sin mirar 정처없는 사크로몬테(그라나다의 집시촌)의 풍향계로부터
Podría viajar a Graná con mi nave espacial 나의 우주선과 그라나다를 여행할 수 있을 거야
Y el paseo de los tristes alegrar 그러면 슬픔의 노정(路程)이 힘을 북돋겠지
Si te pones a bailar 네가 춤을 춘다면
Las estrellas nos Alambran al pasar 우리가 나아갈 때에 별들이 우릴 감싸겠지Siendo tan pequeño el universo como pudiste caber allí 우리를 담아내기에 온 우주는 얼마나 작은지
Siendo tan eterno este momento como me voy a querer morir 내가 죽음을 바라기에 이 순간은 얼마나 영원한지
Para quedarme sin ti 너 없이 남기 위해
Y bailar con la muerte no es un plan 계획 없이 죽음과 춤을 춰
Yo prefiero que me mates tu a bailar 춤을 출 수 있도록 네가 나를 죽여줬으면 해# Copenhague / Vetusta Morla
Él corría, nunca le enseñaron a andar 그는 달렸어, 아무도 그에게 걷는 법을 가르쳐준 적 없지
Se fue tras luces pálidas 그는 희미한 불빛을 따라갔어
Ella huía de espejismos y horas de más 그녀는 신기루(蜃氣樓)와 여분의 시간으로부터 달아났어Aeropuertos, unos vienen, otros se van 공항(空港), 누군가는 다다르고, 누군가는 떠나는 곳
Igual que Alicia sin ciudad 마치 떠나온 곳이 없는 앨리스처럼
El valor para marcharse, el miedo a llegar 출발할 때의 용기, 도착했을 때의 두려움Llueve en el canal 해협에는 비가 내리고
la corriente enseña el camino hacia el mar 해류는 바다에게 길을 알려주네
Todos duermen ya 모든 것은 이미 잠들었고Dejarse llevar suena demasiado bien 휩쓸리는 물결이 아주 고요하니
Jugar al azar 닥치는대로 시도해
Nunca saber dónde puedes terminar 아무도 어디서 끝날지 몰라
O empezar 어디서 시작해야 할지도 몰라Un instante mientras los turistas se van 관광객이 떠나는 순간
Un tren de madrugada consiguió trazar 새벽열차는 줄곧 쫓는다네
La frontera entre siempre o jamás 영원과 무(無)의 경계를Llueve en el canal 해협에는 비가 내리고
la corriente enseña el camino hacia el mar 해류는 바다에게 길을 알려주네
Todos duermen ya 모든 것은 이미 잠들었고Dejarse llevar suena demasiado bien 휩쓸리는 물결이 아주 고요하니
Jugar al azar 닥치는대로 시도해
Nunca saber dónde puedes terminar 아무도 어디서 끝날지 몰라
O empezar 어디서 시작해야 할지도 몰라
O empezar 어디서 시작해야 할지도 몰라Ella duerme tras el vendaval 그녀는 돌풍 뒤에 잠들었어
No se quitó la ropa 옷도 벗지 않은 채
Sueña con despertar 잠에서 깨어나는 꿈을 꿔
en otro tiempo y en otra ciudad 다른 시간 다른 장소에서Dejarse llevar suena demasiado bien 휩쓸리는 물결이 아주 고요하니
Jugar al azar 닥치는 대로 시도해
Nunca saber dónde puedes terminar 아무도 어디서 끝날지 몰라
O empezar (terminar) 어디서 시작해야 할지도 몰라 (끝내야 할지)
O empezar (terminar) 어디서 시작해야 할지도 몰라 (끝내야 할지)
O empezar (terminar) 어디서 시작해야 할지도 몰라 (끝내야 할지)'일상 > music' 카테고리의 다른 글
오늘의 날씨는 (0) 2020.08.09 정말로.. 정말로.. 정말로.. (0) 2020.06.20 思春; puberty (0) 2020.03.29 겨울밤 그 여름 (0) 2020.02.08 mise-en-scène (0) 2020.01.01